Wednesday, October 30, 2013

ေမာင်ဝါဝါနှင့် ပါရမီအေတွးများ



ေမာင်ဝါဝါနှင့် ပါရမီအေတွးများ
- သူရဿဝါ -

          ညေနပိုင်း ြမို့ထဲက အလုပ်ကိစ္စေတွ ြပီးေတာ့ ေမာင်ဝါဝါ ဘတ်စ်ကား စီး၍ အိမ်ြပန်လာ ခဲ့သည်။ ဘတ်စ်ကားေပါ် တက်တက်ချင်းမှာပင် ေြခတစ်ေချာင်းမျှေသာ ေထာက်စရာေနရာ၊ ဘယ်လို အမည်တပ်၍ ေြပာရမည်မှန်း မသိေသာ စံုစီနဖာ ေရာေထွးေနသည့် အနံ့ြကီးတစ်ခုနှင့် ကိုေရွှစပယ်ယာ၏ ညေနခင်းချိန်ခါ ေတးသံသာတို့ကို ေမာင်ဝါဝါ လက်ခံ ရရှိလိုက်သည်။ ေမာင်ဝါဝါ ဖတ်ဖူးသည့် အချို့ေသာ ဘဝသရုပ်ေဖာ် ဝတ္ထုများထဲမှ ဇာတ်ေကာင် အချို့ထက်ပင် ပိုမိုသာလွန်ေသာ ခက်ခဲ ြကမ်းတမ်းမှုကို ရင်ဆိုင်ေနရပံုမျိုးြဖင့် ဘတ်စ်ကား၏နံရံတွင် ေမာင်ဝါဝါ နဖူးနှင့် ထိလုမတတ် ကပ်ေန လိုက်ရသည်။ ေမာင်ဝါဝါ့ မျက်လံုးေရှ့တည့်တည့် ေပါ်လာတာက ကားမှာ ကပ်ထားသည့် စာတန်း တစ်ခု။

“ခရီးသွားြပည်သူကို ဝန်ေဆာင်မှုေပးေနသည်။
ယဉ်ေကျးလိမ္မာပါ”
ေအာ်.. စပယ်ယာ ေအာ်ဟစ်ေနတာနဲ့တင် မလံုေလာက်ေသးဘဲ ေသာင်းကျန်း ြကသြဖင့် ခရီးသည် များအား ရည်ရွယ်၍ သတိေပးသည့်စာ ကပ်ထားတာ ထင်သည်။ ေသချာတာေတာ့ စပယ်ယာ များကို ေြပာထားတာ မဟုတ်။ ဘာလို့လဲ ဆိုေတာ့ သူတို့ကို ရည်ရွယ်၍ ကပ်ေပး ထားတာဆိုရင် သူတို့ မလိုက်နာဘဲ ေနမှာမဟုတ်။ ခင်ဗျားတို့ကို ကျုပ်တို့က ဝန်ေဆာင်မှုေပး ေနတယ်ေနာ်၊ ဒီေတာ့ ခင်ဗျားတို့ လိမ်လိမ်မာမာေနပါဟု ေြပာချင်တာပဲ ြဖစ်ရမည်။ ေတွးေနစဉ် မှာပင် ေမာင်ဝါဝါ့ကို ရည်ရွယ်ြပီး ေြပာေသာ စပယ်ယာ၏ စကားသံြကီး ထွက်ေပါ်လာသည်။

“ဟိုလူ၊ ကားနံရံနဲ့နဖူးထိေနတဲ့လူ၊ ခင်ဗျား တင်ပါးြကီးက ရံှု့ထားေလဗျာ၊ ဘယ့်နှယ်.. ကျွန်ေတာ် တို့က ဒီအချိန်ေလး လူတင်ရတာဗျ.. ခင်ဗျား တင်ပါးလံုးလံုးြကီးက ေနရာေတွ အြပည့်ယူ ထားေတာ့ ကျွန်ေတာ်တို့က ေနာက်လူ ဘယ်လိုတင်မတုန်း.. နည်းနည်းပါးပါး ကိုယ်ချင်းစာဦးမှေပါ့ဗျာ၊ ြပီးေတာ့ ခင်ဗျား ကားခလည်း မေပးရေသးဘူးေနာ်”
ေမာင်ဝါဝါ သံေဝဂေတွ တစ်ေလှြကီး ရသွားသည်။ လူတင်မက၊ တင်ပါးပင် ကားေပါ် ေရာက်လျှင် သူ့အရွယ်အစားအတိုင်း လွတ်လွတ်လပ်လပ် ေနခွင့်မရှိပါလား။ ြမန်မာြပည်မှာ ဒီမို ကေရစီ ရြပီဟု ဆိုြကေသာ်လည်း ဘတ်စ်ကားေပါ်ေတာ့ မပါေသးဘူးထင်သည်။ ထပ်ြပီး အေြပာခံရမှာစိုး၍ တတ်နိုင်သေလာက် တင်ပါးေလး ရှပ်ေပးထား လိုက်သလို ငါးရာတန် တစ်ရွက်ကိုလည်း ခပ်ြမန်ြမန် ထုတ်ေပး လိုက်သည်။ ေမာင်ဝါဝါ့ကို နှစ်ရာတန် ြပန်အမ်း၏။ ကျန်ေသာ တစ်ရာကို ေမာင်ဝါဝါ ေတာင်းမေန ေတာ့ပါ။ ေတာင်းလည်း ြပန်မရဖို့က ပိုများတဲ့ ဥစ္စာပဲ။ “မလှူတတ်လျှင် ဘတ်စ်ကားစီး” ဟူေသာ ထံုးကို ေမာင်ဝါဝါကို နှလံုးမူထားခဲ့တာ ြကာြပီ။

ထိုအချိန်မှာပင် ဘတ်စ်ကားေပါ်တွင် သီချင်းဖွင့်သံ ြကားလိုက်ရ၏။ တြခားသီချင်းေတာ့ မဟုတ်။ သူတို့ယာဉ်လိုင်း၏ အေြကာင်းကို ေရးသားစပ်ဆိုထားေသာ သီချင်းြဖစ်သည်။ ဒီသီချင်း ကိုပဲ Repeat လုပ်ြပီး ထပ်ခါတလဲလဲ ဖွင့်ေနတာဆိုေတာ့ ေမာင်ဝါဝါပင် မှတ်မိသလိုြဖစ်လာြပီး ေြခေထာက်ကေလး လှုပ်၍ စည်းချက် လိုက်မိေလြပီ။ “ကျွမ်းကျင် လိမ္မာေသာ ယာဉ်ေမာင်းများ” ဆိုလား၊ “လမ်းစည်းကမ်း အြပည့်အဝ လိုက်နာ” ဆိုလား စာသားနား အေရာက်တွင် ကားက တံု့ခနဲ ရပ်သွားသလို သီချင်းသံပါ ရပ်သွားသည်။ စပယ်ယာ ကားေပါ်မှ သုတ်သီးသုတ်ြပာ ေြပးဆင်းသွားသည်။ ခဏေနေတာ့ ေမာြကီး ပန်းြကီး ြပန်တက်လာြပီး ယာဉ်ေမာင်းကို လှမ်း ေြပာသည်။

“လမ်းလယ်ြကီးရပ်ြပီး လူတင်လို့တဲ့၊ ေမာ်ေတာ်ပီကယ် ဖမ်းတာဗျို့၊ ဘယ်လို ညှိညှိကို မရဘူး”
ေအာ်.. သီချင်းနှင့်များ အြပင်တွင် ဇာတ်တိုက်ထားသလား ထင်ရေလာက်ေအာင် တကယ့်ကို အံကျ။ ေအာင်မယ်.. စပယ်ယာ၏ အေြပာကို ြပန်လည်တံု့ြပန်ေသာ ယာဉ်မှူး၏ စကားကလည်း ကွက်တိ။

“ေအးေလကွာ၊ ေနရာတိုင်းတွင် လျှို့ဝှက် ဖမ်းဆီး ေနပါသည် ဆိုြပီး စာကပ်ထား တာေတာင် ေမ့ြပီး ငါတို့ကလည်း လမ်းလယ်မှ တက်ရပ်မိတာကိုးကွ”
တဲ့။ ကိုင်း.. သူ့တို့ဟာနှင့် သူတို့ေတာ့ အဆင်ကို ေြပလို့ မဟုတ်လား။ ဒါနှင့် ကား ဆက်ထွက် လာသည်ပဲ ဆက်၍ ဆိုြကပါစို့။ သီချင်းသံလည်း ြပန်ပွင့်လာြပီ။ ေမာင်ဝါဝါလည်း သီချင်းပဲ ဆက်၍ နားေထာင် ေနလိုက်သည်။ နားေထာင်ရင်းကလည်း သီချင်းက သံစဉ်ေတွ၊ စာသားေလးေတွ မဆိုးဘူးဟု ေတွးမိေသး၏။

“ကားေပါ်မှာ အမျိုးသမီးများကို ဦးစားေပးကာ ေစာင့်ေရှာက်..”
“ေဂါက်”
“ေစာင့်ေရှာက်” ဆိုသည်အထိက သီချင်းသံြဖစ်သည်။ “ေဂါက်” ဆိုသည့် အသံကေတာ့ ကားဘရိတ် ေဆာင့်အုပ်လိုက်သည်တွင် ေနရာမရသြဖင့် လက်ကိုင်တန်းကို မမီ့တမီ တွဲေလာင်း ခိုေနရရှာေသာ အမျိုးသမီး၏ ေြခေထာက်နှင့် ေဒါက်ဖိနပ်မှာ ကျွမ်းဘားကစားသလို အတွဲလိုက် ေြမာက်တက် လာြပီး ေမာင်ဝါဝါ့ ေနာက်ေစ့ကို ထိထိမိမိ ေခါက်မိသွားေသာ အသံြဖစ်ေလသည်။ ဘာမှကို မေြပာ ေတာ့ပါ။ သူ့အြပစ်လည်းဟုတ်မှမဟုတ်ဘဲေလ။ “ေစာင့်ေရှာက်၊ မေရှာက်ေတာ့ မသိဘူး၊ ေဆာင့်ေဂါက် ကေတာ့ လက်ေတွ့ပဲ” ဟုလည်းေတွးလိုက်မိ၏။ ဟုတ်တယ်ေလ၊ ေဒါက် ဖိနပ်ြကီးနဲ့ ေခါင်းကိုလာ ေဆာင့်လို့ ေဂါက်ခနဲ အသံပဲ ထွက်လာတာကိုး။

ထိုသို့ြဖင့် သီချင်းေလး နားေထာင်လိုက်၊ ေဘးေဘးဘီဘီ အာရံုစိုက်လိုက်နှင့် လုပ်ေန လိုက်သည်တွင် “သန့်ရှင်းလို့ေတာက်ေြပာင်” ဆိုလား၊ “စက်ေတွသိပ်ေကာင်းတယ်” ဆိုလား စာသား အေရာက်၊ ေမာင်းေနရင်း စက်ေသသွားသြဖင့် ကားထိုးရပ်သွားတာက တစ်ခါ၊ “သက်ေတာင့် သက်သာ လိုရာကို ပို့ေဆာင်ေပးဦးမည်၊ ပို့ေဆာင်ေပးေနသည်” ဆိုလား စာသား အေရာက်၊ မှတ်တိုင်တွင်လည်း ရပ်သည့် အခိုက်တွင် ခရီးသည် သံုးေလးဦးကို လက်ြဖင့် ထိရံုေလး ဆွဲချသည်က တစ်နည်း ြမင်ရေလ၏။ ဟုတ်ေတာ့ ဟုတ်သားပဲ။ စက်ကလည်း ေကာင်းတယ်ပဲ ေြပာတာ၊ မရပ်ဘူးလို့ အာမခံထားတာမှ မဟုတ်ဘဲ။ မှတ်တိုင်အေရာက်မှာ ကားေပါ်က တွန်းချေပးလိုက်ေတာ့လည်း ကိုယ်ေတာင် အားစိုက်စရာ မလိုဘဲ ေအာက် ေရာက်သွားတယ်ဆိုေတာ့ သက်ေတာင့်သက်သာေပါ့။ ြပင်းြပင်းတွန်းေလ၊ ေဝးေဝးအထိ ေရာက်ေလပဲ မဟုတ်လား။ ေတွးရင်းကို ေမာင်ဝါဝါ့မှာ သီချင်းေရးသူကို ေကျးဇူးများ တင်ရ ေသးေတာ့၏။

သီချင်းကလည်း ဘယ်နှစ်ြကိမ်ေြမာက်မှန်းမသိ ဆံုးခါနီးေနြပီ။ ဆင်းရမည့် မှတ်တိုင် လည်း ေရာက်ခါနီးြပီ။ ေမာင်ဝါဝါမှာ စာသားေလးေတွ ေသချာလိုက်မှတ်ေနမိတုန်းပင် ြဖစ်၏။ ဒီတစ်ခါ ြကားရ ေတာ့မှ ေမာင်ဝါဝါ အားလံုးကို အေသအချာ သေဘာေပါက်သွားေလသည်။ ဘာတဲ့..။

“ဗန္ဓုလရဲ့ ပါရမီ၊ ဗန္ဓုလရဲ့ အဓိပတိ၊ ပါရမီ ြဖည့်မည်”
ဟုတ်ေပသားပဲ။ သီချင်းထဲ အေသအချာကို ထည့်ဆိုထားတာ။ ေမာင်ဝါဝါ အရင် ကတည်းက သေဘာေပါက်သင့်သည်။ ေစာေစာသာ သိခဲ့ရင် သူတို့ေတွကို ြငိုြငင်မိေတာ့မှာ မဟုတ်။ ဗန္ဓုလရဲ့ ပါရမီတဲ့၊ ဗန္ဓုလရဲ့ အဓိပတိတဲ့။ ခရီးသွားြပည်သူရဲ့ ပါရမီ၊ ခရီးသွားြပည်သူရဲ့ အဓိပတိလို့မှ မေြပာတာ။ ဒါေြကာင့် ဗန္ဓုလအတွက် ရည်စူးကာ ထိုင်ခံုြပည့်ရံုမဟုတ်ဘဲ၊ ကားြပည့် ေနရာြပည့် လူတင်ထားတာ ြဖစ်မှာ။ ပါရမီ ြဖည့်မည် ဆိုသည့် စာသားကိုပင် ေသချာ သိေအာင် သတိေပး ထည့်သွင်းဆိုထားသည် မဟုတ်လား။ ထို “ပါရမီြဖည့်မည်” ဟူေသာ စာအတိုင်း မြပည့်ြပည့်ေအာင် ြဖည့်ြကရေသာေြကာင့် ပါရမီတံဆိပ်ကပ်ထားေသာ ကားတိုင်း လိုလို ြပည့်ရံုမက လျှံကျေနြခင်း ြဖစ်သည်ကို ေမာင်ဝါဝါ သေဘာ ေပါက်သွားေလ သည်။ အားလံုးကို ေမာင်ဝါဝါ ချက်ချင်းခွင့်လွှတ်လိုက်သည်။ တရားဝင် ြကိုေြပာြပီးမှ လုပ်တာပဲခင်ဗျာ။ ဘယ်နှယ့်လုပ်အြပစ်ရှိမလဲလို့။ သည်လိုနှင့် ဆင်းရမည့် ေနရာေရာက်လို့ ကားေပါ် ကေန ဆင်းြပီးေတာ့ ထွက်သွားသည့် ဗန္ဓုလရဲ့ အဓိပတိ ကားြကီးကို ြကည့်ရင်း ေမာင်ဝါဝါ စိတ်ထဲမှ ေနာက်ဆံုး လက်ကျန် အေတွးကို ေတွးလိုက်ေလသည်။

“ဟုတ်ပါတယ်၊ ခင်ဗျားတို့ဟာ ပါရမီြဖည့်သူေတွပါ၊ ပါရမီ ကားေတွေပါ် လူြပည့်ေအာင် ြဖည့်တာတင် ဘယ်ကမလဲ၊ ေမာင်ဝါဝါတို့ ဘတ်စ်ကားစီး ြပည်သူလူထုရဲ့ သည်းခံြခင်း တရား ေတွကိုပါ တစ်ဘဝထဲမှာတင် အြပည့်အေမာက်ြဖစ်ေအာင် ကူြပီး ပါရမီ ြဖည့်ေပးေနြကတဲ့ သူေတွပါဗျာ၊ ေမာင်ဝါဝါ အားလံုးရဲ့ ကိုယ်စား ပါရမီြဖည့်သူြကီးများကို ေကျးဇူးအထူး တင်လိုက် ရပါေပရဲ့”

၂၉ - ဩဂတ်စ် - ၂၀၁၃
ေပါ်ြပူလာနယူးစ်ဂျာနယ်
အမှတ် [၄၃] ၊​ အတွဲ [၅]

No comments:

Post a Comment