သြကင်္န်အေြကာင်း ေရာက်တတ်ရာရာ
- သူရဿဝါ -
သြကင်္န် ေရာက်ေတာ့မည်။
သူများေတွေတာ့ မသိ.. ေမာင်ဝါဝါကေတာ့ သြက်န်တွင်း အိမ်မှာပဲ ေနြဖစ်မည် ထင်သည်။ ေမာင်ဝါဝါ
သြကင်္န် အြပင်ထွက် မလည်ြဖစ်တာ ြကာြပီ။ မလည်ချင် လို့ေတာ့ မဟုတ်။ ပိုက်ဆံ မရှိလို့။
သြကင်္န်ကျဖို့ ပိုက်ဆံ ရှိစရာ လိုလို့လား။ ငယ်ငယ် တုန်းက ဆိုလှျင်ေတာ့ မလိုပါ။ နက်ြဖန်မနက်
သြကင်္န်ကျမည်ဟု အေမတို့ အေဖတို့က ေြပာထားလှျင် ေမာင်ဝါဝါ ေသချာ မှတ်ထားသည်။ ေနာက်ေန့
မနက် အိပ်ယာက နိုးတာနှင့် ေမာင်ဝါဝါ ကိုယ်နုိင်သည့် ေရဖလားေလး ကိုင်ြပီး အြပင်ထွက်
ေတွ့သမှျလူ ေရပက်ေတာ့ တာပဲ။ ဒါေပမဲ့ ေမာင်ဝါဝါမှာ ေကာင်းတဲ့ အကျင့်ေလး တစ်ခုေတာ့ ရှိသည်။
လူြကီးမိဘ ေတွက ခွက်ေစာင်း ခုတ်တာ မေကာင်းဟု သင်ြကားသည့် စကားကို မှတ်ထားသည်။ ေမာင်ဝါဝါ
ဘယ်ေတာ့မှ ခွက်ေစာင်းမခုတ်။ ကိုယ့်ကို ခွက်ေစာင်းခုတ်ြပီး ပက်လှျင်လည်း ပက်သည့်သူကို
ေမာင်ဝါဝါ ဘုြကည့် ြကည့်ေတာ့ တာပဲ။ လူြကီးများ၏ သင်ြကားမှုအရ ေမာင်ဝါဝါ့ စိတ်ထဲတွင်
ခွက်ေစာင်းခုတ်၍ ပက်သူသည် မိုက်ရိုင်းေသာသူ၊ စိတ်ဓါတ် ညံ့ဖျင်းသူပင် ြဖစ်၏။ ေမာင်ဝါဝါ၏
ေရပက်ြခင်းကို ခံရသူသည် စိတ်မညစ်ေစရ၊ သက်သာသည်။ ဘယ်ေလာက်ထိ သက်သာသလဲ ဆိုလှျင် ေမာင်ဝါဝါ
ဖလားထဲမှ ေရနှင့် ေရှ့မှ လမ်းေလှျာက် သွားသူကို ပက်လှျင် ဘယ်ေတာ့မှ ထိူသူကို ေရမထိ၊
ေရမစင်။ ေြမြကီးေပါ်သာ ကျသွားတာ များ၏။
ထားပါ.. ခုနက ေြပာသလို ငယ်ငယ်တုန်း
ကေတာ့ သြကင်္န်ကျဖို့ရာ ပိုက်ဆံမကုန်။ သို့ေသာ်လည်း ယခုအရွယ် မှာေတာ့ လူတစ်လံုး သူတစ်လံုး
သြကင်္န် ကျတတ် ဖို့ရာမှာ ပိုက်ဆံ ကုန်သည်။ ကိုယ့်အရွယ် ြကီးေကာင်ြကီးမားနှင့် ငယ်ငယ်ကလို
ဖလားေလး ဆွဲထွက်ြပီး ပက်ဖို့ ေတာ့လည်း မသင့်ေတာ်။ ြပီးေတာ့ ေမာင်ဝါဝါတုိ့ ေနေသာ ေနရာေတွက
လူသွား လူလာလည်း နည်းနည်းကျဲေတာ့ အဲသလို ထွက်ပက်လည်း ခဏပဲ ေပျာ်စရာ ေကာင်းမည်။ တကယ်ကို
စည်ကားသည့် ေနရာေတွမှာက ေရပက်ချင်လှျင် အလကားမရ။ တစ်ရက်လှျင် တစ်ေသာင်း ေလာက် ေပးရြပီး
ေလးရက်လံုး ေရပက်ချင်လှျင် ေလးငါးေသာင်း အသာေလး ကုန်ြပီ။ ထိုအြပုအမူနှင့် အေလ့အထကို
မဏ္ဍပ် ထိုင်သည်ဟု ေခါ်ေလ၏။ သြကင်္န်ကျလှျင် ပါးနပ်မှု ရှိသူ များမှာ မိန်းကေလးများ
ြဖစ်၏။ ေရပက်ခံ သူများကိုပဲ ြကည့်ြကည့်၊ မဏ္ဍပ်ေပါ်မှ အခန့်သား ေရပက် ြကသူများ ကိုပဲ
ြကည့်ြကည့်.. ေယာကင်္ျားေလး များ၏ ဝတ်စား ဆင်ယင်ပံုမှာ သာမာန် အချိန်များနှင့် ထူးမြခားနား
ြဖစ်ေသာ်လည်း မိန်းကေလး များက အကျင်္ီအပါး၊ အြပတ်၊ အဟိုက်များ၊ စကတ်ကို တိုနုိင်သေလာက်
တိုသည်များ ဝတ်ဆင်ြခင်းြဖင့် သြကင်္န်ေရ ပိုမို စိုရွှဲေအာင်၊ တန်ေအာင် လုပ်တတ်ြက၏။
အခုေခတ် မဏ္ဍပ်များမှာ ပက်ြကသူများမှာ
ေမာင်ဝါဝါတုိ့ ငယ်ငယ်ကလို ဖလားေတွနှင့် ပက်ြကြခင်း မဟုတ်။ ပိုက်ေတွနှင့် ပက်ြကြခင်း
ြဖစ်သည်။ ပိုက်မှ ရိုးရိုးပိုက် မဟုတ်.. ေရထွက် အားေကာင်းေအာင် မီးသတ်ပိုက် ဆိုတာေတွနှင့်
ပက်ြကြခင်း ြဖစ်၏။ ထိုသို့ အားြပင်းေသာ မီးသတ်ပိုက် ေတွနှင့် ေကျာကုန်းတို့ ဘာတို့
မပက်ဘဲ မျက်နှာကို တည့်တည့် လာထိုး လှျင်ေတာ့ ခံရခက်သည်၊ မျက်နှာကို လက်သီးနှင့် ပိတ်ထိုးသလို
အလွန်နာ၏။ ကေလးများ ခွက်ကို သံုး၍ ခွက်ေစာင်းခုတ်ြပီး တစ်ဖက်သား နာကျင်ေအာင် ပက်ြခင်းသည်
မိုက်ရိုင်းြခင်း၊ စိတ်ဓါတ် အဆင့်အတန်း နိမ့်ကျြခင်း ြဖစ်သည် ဆိုလှျင် ယခုလို ပိုက်ေစာင်း
ခုတ်ြခင်း [ခွက်နဲ့ ဆိုေတာ့ ခွက်ေစာင်း ခုတ်တာေပါ့၊ ပိုက်နဲ့ ဆိုေတာ့ ပိုက်ေစာင်း ခုတ်တယ်
ေခါ်မှာေပါ့] မျိုး ကိုေရာ ဘယ်လို သတ်မှတ် ရမည်နည်း။ ြပီးေတာ့ ဟိုတေလာက ေမာင်ဝါဝါ သူငယ်ချင်း
တစ်ေယာက်ကို ပေဟဠိ ဖွက်သည်။
ေဟ့ေကာင်.. သြကင်္န်မှာ
ဘာေတွ အကုန်ဆံုးလဲ သိလား”
ဟ.. ေရပက်တဲ့ ပွဲပါဆို..
ေရေတွ အကုန်ဆံုး ြဖစ်မှာေပါ့ကွ”
မှား၏.. ဘီယာများ၊ အရက်များနှင့်
ပိုက်ဆံသည် အကုန်ဆံုး ြဖစ်ေလသည်။ အဘယ်ေြကာင့်နည်း။ သြကင်္န် ေလးရက်စလံုး မနက်မှ စ၍
ပက်ေသာ်လည်း ေန့လည် ၁၁၊ ၁၂ ေလာက်ဆို ေရနားြက၏။ ေန့လည် ၂ နာရီ ေလာက်မှ ြပန်စ ပက်ြကသည်။
ဘီယာ၊ အရက်ကို မူကား မဏ္ဍပ် ေပါ်မှ လူေတွေရာ၊ ေရပက်ခံ ကားေပါ်မှ လူေတွေရာ ေယာကင်္ျား၊
မိန်းမ မကျန် အားလံုးနီးနီး ေရနားချိန်ပင် မနားဘဲ ဝယ်၍ ေသာက်ြက ေလသည်။ ဝယ်ေသာက်ြပီ
ဆိုကတည်းက ပိုက်ဆံလည်း အချိုးညီညီ ကုန်ေပတာကိုး။ ဒီေတာ့ သြကင်္န်တွင် ဘာေတွ အကုန် ဆံုးလဲဟု
သင့်ကို တစ်ေယာက် ေယာက်က ေမးလှျင် သင့်အေနနှင့် “ေရ” ဟု ေြဖြခင်းထက်၊ အရက်များ ဘီယာများ
ပိုက်ဆံများ အကုန်ဆံုးဟု ေြဖြခင်းက အသင့်ေတာ်ဆံုး ြဖစ်မည် ထင်သည်။
ေခတ်က ေြပာင်းသလို သြကင်္န်သည်လည်း
ေြပာင်းလဲ လာသည်။ ေငွဖလားထဲ ေရထည့်၍ သေြပခက်နှင့် ေရပက် ြကရာမှေန ဖလားေတွ၊ ခွက်ေတွနဲ့
ပက်လာသည်။ ေနာက်ပိုင်း ပိုက်ေတွနှင့် ပက်လာသည်။ ထိုသို့ ေြပာင်းလဲသည့် နည်းတူပဲ သီချင်းေတွလည်း
ေြပာင်းလဲ လာသည်။ ေမာင်ဝါဝါတို့ ငယ်ငယ်က နားေထာင် ခဲ့ရေသာ သြကင်္န် သီချင်းများမှာ
ကျက်သေရ မဂင်္လာ ရှိေပစွ၊ နားဝင်ပီယံ ရှိေပစွ။ တူးပို့ တူးပို့၊ သြကင်္န်မိုး၊ ညိုြမ၊
ြမူေမှာင် ေဝကင်း၊ နှစ်သစ်မဂင်္လာ စသည့် သီချင်းများမှာ အခုချိန်ထိ ရိုးမသွား၊ ေမ့လို့မရ။
ဘယ်အချိန် ြပန်နားေထာင်သည် ြဖစ်ေစ ထိုသီချင်းသံကို ြကားလှျင် သြကင်္န် ေရာက်ချင်စိတ်များ
တဖွားဖွား ေပါ်ရသည်။ ဆိုင်းသံနှင့် တွဲ၍များ နားေထာင် လိုက်ရလှျင် အလွန်တရာ နှစ်သက်
သည့် စိတ်မျိုး ြဖစ်မိသည်။ အခုေတာ့ ဒီလိုမဟုတ်ြပီ။ ဒုန်းချပ်ချပ်၊ ဒစ္စကို၊ ဒီေဂျ..
စတာေတွသည် သြကင်္န်ကို လွှမ်းမိုး ခဲ့ေလြပီ။ တေလာက အသစ်ထွက်သည့် ေခတ်ေပါ် ဆိုေသာ သြကင်္န်ေခွ
တစ်ေခွကို နားေထာင် မိသည်။ ေမာင်ဝါဝါ သံေဝဂ ရေလ၏။
အလန်းေတွ၊ အဂွမ်းေတွ၊ အြကမ်းေတွ၊
အရမ်းေတွ၊ အနမ်းေတွ.. ထို ထိုေသာ စာသား များမပါလှျင် သြကင်္န် သီချင်း မြဖစ်ေတာ့ြပီဟု
ေတးေရးဆရာ အချို့ ယူဆလိုက် ြကြပီထင့်။ ေနာက်ဆံုးေပါ် ဟူေသာ ေခတ်မှီ သြကင်္န်သီချင်း
တို့သည် ယခင် ဂန္တဝင် သြကင်္န်သီချင်း များလို မေအးချမ်း နုိင်ေတာ့ဘဲ ပူေလာင် ဆူပွက်၍သာ
ေနြကသည်။ ယခင်က အဆီအနှစ် ြပည့်၍ အရသာ ရှိေသာ သြကင်္န်သီချင်း တစ်ပုဒ် ြဖစ်ဖို့မှာ အလွန်တရာ
ခက်ခဲခဲ့သည် ြဖစ်ေသာ်လည်း ယခုမူ သြကင်္န်သီချင်း သံုးေလးငါးေခွစာ ေလာက်ကို တစ်လေလာက်
အချိန်ယူလှျင် တစ်ေယာက်တည်း အကုန်ေရး၍ ရြပီ ထင်၏။ ယခင်က ဂန္တဝင် သြကင်္န်သီချင်း များကို
အခုထိ နှုတ်ဖျားတွင် တသသ စွဲြမဲ၍ ဆိုရေသာ်လည်း ယခုေခတ်မှာေတာ့ ဒီလို မဟုတ်ြပီ။ မနှစ်က
ေပါ်ခဲ့ေသာ သြကင်္န် သီချင်းသည် ဒီနှစ်အထိ ပါမလာ။ ဘာေြကာင့်မှန်းေတာ့ ေမာင်ဝါဝါလည်း
မသိ။ သြကင်္န်နှင့် ပတ်သက်၍ အမှတ်ရစရာများ ြဖစ်ေသာ ေရပက်ြခင်း ကိစ္စ၊ လည်ပတ်ြခင်း ကိစ္စနှင့်
သြကင်္န်သီချင်းသံ စသည်တို့ပဲ ေခတ်မှီ လွန်းသွားြပီလား၊ ေမာင်ဝါဝါပဲ ေခတ်ေနာက်ကျ ကျန်ခဲ့သလား
မသိပါ။ သြကင်္န်နှင့် ပတ်သက်လှျင် ေမာင်ဝါဝါ တစ်ေယာက် နေဝတိမ်ေတာင်၊ ဇေဝဇဝါ ြဖစ်၍ ခံစားချက်များ
ေအးခဲ ေနခဲ့ေချြပီ။
ြမန်မာတို့ ချစ်ေသာ ရိုးရာ
အတာသြကင်္န်သည် မြကာမီ ေရာက်၍ လာပါေတာ့မည်။ သြကင်္န်ကို အေြကာင်းြပု၍ “ဂလု” သူများလည်း
“ဂလု” ြကပါေစေပါ့။ ပက်သူများလည်း ပက်ြက ပါေစေပါ့။ လည်သူများလည်း လည်ြက ပါေစေပါ့။ ေညာင်သီးလည်း
စား၍ ေလးသံလည်း နားစွင့် နုိင်ြက ပါေစေပါ့။ ေမာင်ဝါဝါ တစ်ေယာက်ကေတာ့ ဒီနှစ်လည်း သြကင်္န်
အခါသမယကို အိမ်ထဲ မှာပင် ြဖတ်သန်းြဖစ်ဦးမည် ထင်ေနပါသည်။
၂၃ - ဧပရယ်လ် - ၂၀၁၂
ICT Journal
Volume [1], No [11]
ႀကၤန္ က်လွ်င္ ပါးနပ္မႈ ႐ွိသူမ်ားမွာ မိန္းကေလးမ်ား ျဖစ္၏။ ေရပက္ခံ သူမ်ားကိုပဲ ၾကည့္ၾကည့္၊ မ႑ပ္ေပၚမွ အခန္႔သား ေရပက္ ၾကသူမ်ား ကိုပဲ ၾကည့္ၾကည့္ .. ေယာကၤ်ားေလး မ်ား၏ ဝတ္စား ဆင္ယင္ပံုမွာ သာမာန္ အခ်ိန္မ်ားႏွင့္ ထူးမျခားနား ျဖစ္ေသာ္လည္း မိန္းကေလး မ်ားက အက်ီ ၤ အပါး၊ အျပတ္၊ အဟိုက္မ်ား၊ စကတ္ကို တိုႏုိင္သေလာက္ တိုသည္မ်ား ဝတ္ဆင္ ျခင္းျဖင့္ သႀကၤန္ေရ ပိုမိုစို႐ႊဲေအာင္၊ တန္ေအာင္ လုပ္တတ္ၾက၏။ ;)
ReplyDelete